Gwlad ddïeithr oddi cartref,
Ardal bell o dŷ fy Nuw,
Yn mhlith lluoedd o elynion
Chwerw, atgas, 'r wyf yn byw;
Pawb yn ceisio
Cael fy mhen o dàn eu traed.
Minnau weithiau'n digaloni,
Minnau weithiau'n ymgryfhau,
Weithiau'n ofni croesau trymion,
Weithiau'n ofni
grym fy mai;
Bydd dy Hunan
Imi'n gyfaill, O! fy Nuw!
Safed haul uwch ben Gibeon,
Safed lleuad yn y ne',
Safed sêr, a'r holl blanedau,
'N llonydd heddyw yn eu lle,
Cyn y collo
F'enaid gwàn baradwys well.
William Williams 1717-91
Tonau [878747]: |
A strange land away from home,
A region far from my God's house,
Amongst hosts of bitter,
Loathsome enemies I am living;
Everyone trying
To get my head under their feet.
I sometimes losing heart,
I sometimes growing strong,
Sometimes fearing heavy crosses,
Sometimes fearing the
strength of my fault;
Be thou Thyself
To me a friend, O my God!
Let the sun stand above Gibeon,
Let the moon stand in heaven,
Let stars stand, and all the planets,
Still today in their place,
Before my weak
Soul lose a better paradise.
tr. 2018 Richard B Gillion
|
|